О компании

Advanced International Translations — плодотворный симбиоз высокотехнологичного бюро переводов и целеустремленной команды программистов с 1998 года.

Большим преимуществом бюро переводов AIT является узкая специализация на переводах в сфере информационных технологий и телекоммуникаций с английского языка на украинский и русский. Мы постоянно выполняем важные проекты для лидеров этих двух быстро развивающихся областей науки и техники. Среди наших клиентов: компании Google, Yahoo, Microsoft, Cisco, Intel, General Electric, LG, Nokia, Samsung, HP, Canon, Philips, Apple, Electrolux, Nikon, Olympus, Lenovo, Dell, Oracle, Ford, Hyundai, Sony, Mitsubishi, Schindler и другие выдающиеся представители Forbes Global 2000.

Широкий спектр переводческих услуг со специализацией на технической тематике позволяет нам накапливать опыт, оттачивать мастерство и внедрять инновации. Именно такой подход позволяет нам придерживаться высоких стандартов и соблюдать жесткие требования к качеству.

Более подробную информацию о переводческих услугах Бюро переводов AIT Вы можете узнать на наших сайтах:
http://www.pereklad3000.com,
http://www.translation3000.com.

Отличительной чертой AIT является разработка программного обеспечения для бюро переводов, что позволяет оптимизировать бизнес-процессы и повысить продуктивность работы не только нашему переводческому агенству, но и тысячам бюро переводов и переводчиков-фрилансеров более чем в 100 странах.

AIT выпускает коммерческие версии программ для эффективного управления проектами в бюро переводов, а также утилиты для учета рабочего времени; подсчета слов, символов и строк в любых документах и файлах; управления терминологией; память переводов (Translation Office 3000, Projetex, ExactSpent, AnyCount, AcroLexic, AnyLexic). Успех творений нашей команды Delphi-программистов, PHP-программистов, технических писателей и специалистов технической поддержки объясняется очень просто — мы любим и понимаем пользователей. Наше бюро переводов одновременно является исследовательским центром, где тщательно испытываются все наши инновации.

Более подробную информацию о программных продуктах компании AIT Вы можете узнать на нашем сайте: http://www.translation3000.com/.

Информация по отдельным продуктам доступна на их веб-сайтах:
AcroLexic — Словарь терминов и сокращений,
AnyCount — Программное обеспечение для подсчета слов, символов и строк,
AnyLexic — Программное обеспечение по управлению терминологией,
AnyMem — Удобная для пользователей программа памяти переводов,
CATCount — Автоматизированный переводческий инструмент для простого подсчета слов,
ClipCount — Программный продукт для подсчета количества символов и слов в буфере обмена,
ExactSpent — Программа для учета рабочего времени,
Projetex — Программное обеспечение для управления проектами в бюро переводов,
Translation Office 3000 — Лучший бухгалтерский инструмент ведения учетности по работе для внештатных переводчиков,
WinLexic — Графический интерфейс для глоссариев Microsoft для технических переводчиков и бюро технических переводов

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:


Поиск